Surah Nisa Aya 109 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 109]
Ah! Kayo ang nakipagtalo sa kanila sa buhay sa mundong ito, datapuwa’t sino ang makikipagtalo (makakapamagitan) sa kanila sa Araw ng Muling Pagkabuhay laban kay Allah, o sino kaya ang kanilang magiging tagapagtanggol
Surah An-Nisa in Filipinotraditional Filipino
Kayo itong nakipagtalo para sa kanila sa buhay na makamundo, ngunit sino ang makikipagtalo kay Allāh para sa kanila sa Araw ng Pagbangon, o sino ang sa kanila ay magiging isang pinananaligan
English - Sahih International
Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang ilan sa Kanyang mga Tanda ay ang pagkalikha ng
- Katotohanang sila na hindi sumasampalataya, na humahadlang sa mga tao
- Sila ang mga nagsasabi: “Huwag kayong gumugol ng anuman sa
- At si Allah ang nagpahintulot sa inyo na maging matagumpay
- At gumugol kayo ng halaga (sa kawanggawa) mula sa mga
- (Sila ay nasa kamalian) maliban sa mga tagapaglingkod ni Allah
- Na nagsasabi: “Ibalik mo sa akin ang mga tagapaglingkod ni
- (Si Khidr) ay nagsabi: “Hindi baga sinabi ko na sa
- (Bilang) ikabubuhay at pagkain sa inyo at sa inyong bakahan
- Ipagbadya (O Muhammad): “Katotohanan, ang aking dalangin, ang aking pagtitiis,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



