Sura Nisa Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 109]
Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá ante Allah el Día del Levantamiento o quién será su guardián?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Creyentes,] pueden defenderlos en esta vida; pero, ¿quién los defenderá de Dios el Día de la Resurrección? Y, ¿quién abogará por ellos?
Noor International Center
109. (Algunos de) vosotros los defendisteis en esta vida, pero ¿quién los defenderá ante Al-lah el Día de la Resurrección? ¿Quién los protegerá?
English - Sahih International
Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Construye la nave bajo Nuestros ojos e inspiración y no me hables de los que
- Di: Quién os protegerá de Allah si Él quiere un mal para vosotros o si
- Entonces hicimos que la tierra se lo tragara junto con su casa y no hubo
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Paz sobre los enviados.
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



