Surah Kahf Aya 15 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الكهف: 15]
Sila, na aming pamayanan, ay tumangkilik pa ng ibang diyos upang sambahin maliban pa sa Kanya (Allah). Bakit hindi sila magdala para sa kanila ng isang maliwanag na kapamahalaan? At sino pa kaya ang higit na gumagawa ng kamalian maliban sa kanya na gumagawa ng kasinungalingan laban kay Allah
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Ang mga ito, ang mga tao namin, ay gumawa sa bukod pa sa Kanya bilang mga diyos. Bakit kaya hindi sila naghahatid sa mga ito ng isang katunayang malinaw? Kaya sino pa ang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang gumawa-gawa laban kay Allāh ng isang kasinungalingan
English - Sahih International
These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang inyong mga asawa ay isang taniman ng binhi kaya’t
- o kayong nagsisisampalataya! Sinuman sa lipon ninyo ang tumalikod sa
- Tunay ngang ikaw (O Muhammad) ay isinugo Namin sa Katotohanan
- Ang mga Hudyo ay nagsasabi: “Ang Kamay ni Allah ay
- At kay Allah ang pag-aangkin ng lahat ng nakalingid sa
- At si Allah ang nag-aangkin ng lahat ng nasa kalangitan
- (Siya, si Abraham) ay may pasasalamat sa Kanyang mga Biyaya.
- Ang pamayanan ni Lut ay nagpabulaan sa mga Babala
- At ipinaranas Niya sa inyo ang gabi at liwanag (maghapon),
- Ipagbadya (o Muhammad): “Sabihin ninyo sa akin, kung ang kaparusahan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers