Sura Kahf Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الكهف: 15]
Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les aportan un poder claro. Quién es más injusto que quien inventa mentiras contra Allah?
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nuestro pueblo adora fuera de Él falsas deidades. ¿Por qué no presentan un fundamento válido para hacerlo? ¿Acaso hay alguien más injusto que quien inventa una mentira y la atribuye a Dios?"
Noor International Center
15. (Los jóvenes se dijeron entre sí:) «Nuestro pueblo adora a otros fuera de Al-lah. ¿Por qué no presentan una prueba clara (sobre la que se basan) para adorarlos?¿Y quién es más injusto que quien inventa mentiras contra Al-lah?».
English - Sahih International
These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo llevamos en una embarcación hecha de tablas y clavos
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en
- Por las que son portadoras de una carga.
- Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los
- Es un recuerdo para los que se guardan.
- Dicen los judíos: Los cristianos no tienen fundamento.Y dicen los cristianos: Los judíos no tienen
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Y te elegí para Mí.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



