Surah Hud Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Si Noe ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay nagpapakalinga sa Inyo, dahilan sa aking pagtatanong sa Inyo na wala akong kaalaman. At malibang ako ay Inyong patawarin at kahabagan, katotohanang ako ay magiging isa sa mga mapapahamak.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi siya: "O Panginoon ko, tunay ako ay nagpapakupkop sa Iyo na humiling ako sa Iyo ng wala akong kaalaman hinggil doon. Kung hindi Ka magpapatawad sa akin at maaawa sa akin, ako ay magiging kabilang sa mga lugi
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Huwag ninyong akalain na ang mga hindi sumasampalataya ay makakatalilis
- Kaya’t siya ay walang kaibigan dito sa Araw na ito
- At hindi Kami nagsugo ng mga Tagapagbalita maliban na sila
- Siya ay nanikluhod: “o aking Panginoon! Inyong tulungan ako at
- Katotohanan, ang mga sumasampalataya; at (kung sila) ay bumalik sa
- Ang (mga anghel) ay nagsabi: “Kami ay ipinadala sa isang
- Maliban sa mga nagpapamalas ng pagtitiyaga at gumagawa ng mga
- At Inyong gawin ako na isa sa mga tagapagmana ng
- At kung ang Tambuli ay mahipan, walang magiging pagkakamag-anak sa
- At alalahanin nang sabihin ni Moises sa kanyang pamayanan: “Katotohanang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers