Surah Hud Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Si Noe ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay nagpapakalinga sa Inyo, dahilan sa aking pagtatanong sa Inyo na wala akong kaalaman. At malibang ako ay Inyong patawarin at kahabagan, katotohanang ako ay magiging isa sa mga mapapahamak.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi siya: "O Panginoon ko, tunay ako ay nagpapakupkop sa Iyo na humiling ako sa Iyo ng wala akong kaalaman hinggil doon. Kung hindi Ka magpapatawad sa akin at maaawa sa akin, ako ay magiging kabilang sa mga lugi
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya ay nagsabi: “Hindi, ang inyong Panginoon ay Siyang Panginoon
- walang anumang baluktot o kurba ang makikita ninyo rito
- Sila ay nagsabi: “o aming ama! Manikluhod kayo (kay Allah)
- O kayong sumasampalataya! Huwag ninyong ituring ang Aking mga kaaway
- Katotohanan, ang iyong Panginoon ay Siyang Manlilikha, na Lubos na
- At pagkatapos ay ikinubli Namin ito sa Aming Sarili, -
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- Ipagbadya: “Sa mga Biyaya ni Allah at sa Kanyang Habag
- Kaya’t maging matiyaga ka (O Muhammad). Tunay ngang ang pangako
- At Aming nilunod ang iba (na walang pananampalataya, buktot, mapagsamba
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers