Surah Hud Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Si Noe ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay nagpapakalinga sa Inyo, dahilan sa aking pagtatanong sa Inyo na wala akong kaalaman. At malibang ako ay Inyong patawarin at kahabagan, katotohanang ako ay magiging isa sa mga mapapahamak.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi siya: "O Panginoon ko, tunay ako ay nagpapakupkop sa Iyo na humiling ako sa Iyo ng wala akong kaalaman hinggil doon. Kung hindi Ka magpapatawad sa akin at maaawa sa akin, ako ay magiging kabilang sa mga lugi
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (Si Solomon) ay nagsabi: “Aming titingnan kung ikaw ay nagsasabi
- Kaya’t nang (ang mga sugo na nagdala ng regalo) ay
- At kahit na buksan Namin ang Tarangkahan mula sa langit
- Kaya’t nang ang mga Tagapagbalita (mga anghel) ay dumatal sa
- At sila ay namalagi sa kanilang Yungib ng tatlong daang
- “Ako ay tinatawagan ninyo upang manungayaw nang laban kay Allah
- At sila (mga pagano, mapagsamba sa maraming diyus-diyosan, atbp.) na
- At kung ang kasahulan ay sumapit sa inyo habang kayo
- Ipagbadya: “Sino ang nagkakaloob sa inyo (ng mga panustos) mula
- At katiyakang nababatid ni Allah ang mga sumasampalataya, at katotohanan,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers