Surah Furqan Aya 32 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا﴾
[ الفرقان: 32]
At ang mga hindi sumasampalataya ay nagsasabi: “Bakit kaya ang Qur’an ay hindi ipinahayag sa kanya sa kabuuan at minsanan lamang? Tunay ngang gayon (na ito ay ipinanaog ng baha-bahagi) upang Aming mapatibay ang iyong puso. At ito ay ipinahayag Namin sa iyo nang unti-unti, sa maraming antas. (Ito ay ipinahayag sa Propeta sa loob ng 23 taon)
Surah Al-Furqan in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi ang mga tumangging sumampalataya: "Bakit kasi hindi ibinaba sa kanya ang Qur’ān nang nag-iisang kabuuan?" Gayon ay upang magpatatag Kami sa pamamagitan niyon sa puso mo. Bumigkas Kami nito nang [unti-unting] pagbigkas
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sa pamamagitan ng karagatan na umaapaw (o ito ay
- Sabihin sa Akin; kung hinayaan Namin na sila ay magpakasaya
- Ikaw ay walang pananagutan na pamahalaan ang kanilang pamumuhay
- At hindi mo maaakay ang bulag (upang hadlangan sila) sa
- Ang sinumang mamagitan tungo sa mabuting hangarin ay magkakamit ng
- At ang karamihan sa kanila ay Aming natagpuan na hindi
- At sino pa kaya ang higit na gumagawa ng kamalian
- At nilikha Niya ang mga Jinn mula sa apoy na
- At (alalahanin) ang Araw na Aming ititindig sa bawat bansa
- walang sinumanangmaykapangyarihanngpamamagitan, maliban sa kanya na tumanggap ng pahintulot (o
Quran surahs in Filipino :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



