Surah Furqan Aya 32 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا﴾
[ الفرقان: 32]
At ang mga hindi sumasampalataya ay nagsasabi: “Bakit kaya ang Qur’an ay hindi ipinahayag sa kanya sa kabuuan at minsanan lamang? Tunay ngang gayon (na ito ay ipinanaog ng baha-bahagi) upang Aming mapatibay ang iyong puso. At ito ay ipinahayag Namin sa iyo nang unti-unti, sa maraming antas. (Ito ay ipinahayag sa Propeta sa loob ng 23 taon)
Surah Al-Furqan in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi ang mga tumangging sumampalataya: "Bakit kasi hindi ibinaba sa kanya ang Qur’ān nang nag-iisang kabuuan?" Gayon ay upang magpatatag Kami sa pamamagitan niyon sa puso mo. Bumigkas Kami nito nang [unti-unting] pagbigkas
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi, ang mga walang pananampalataya ay nasa huwad na kapalaluan
- Kaya’t Aming ipinanaog ang Aklat (ang Qur’an) sa iyo (o
- Siya ay mamumuhay sa ligaya at saya (sa Paraiso)
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- At Aming ipinag-utos dito para sa kanila: “Buhay sa buhay,
- At kung ang Aming maliliwanag na Ayat (mga Talata, aral,
- walang kakayahan ang sinumang tao na manampalataya, maliban sa pamamagitan
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ako baga ay maghahanap ng isang hukom
- Sa mga nagsisigawa ng kabuktutan, kanila bang napag- aakala na
- Datapuwa’t ang kanyang Panginoon ay humirang sa kanya. Siya ay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers