Surah Hud Aya 35 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ﴾
[ هود: 35]
o sila kaya (na mga pagano ng Makkah) ay nagsasabi: Siya (Muhammad) ay nanghuwad (kumatha ng walang katotohanan) dito (sa Qur’an).” Ipagbadya: “Kung ako ang kumatha nito sa kabulaanan, nasa akin ang mabigat kong kasalanan, datapuwa’t ako ay walang muwang sa mga pagkakasala na inyong ginagawa.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi sila na gumawa-gawa siya nito? Sabihin mo: "Kung gumawa-gawa ako nito ay sa akin ang pagpapakasalarin ko at ako ay walang-kaugnayan sa anumang pagpapakasalarin ninyo
English - Sahih International
Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya (Hosep) ay nagsabi: “Ako ay inyong ilagay upang pamahalaan
- At ginawa Namin na maunawaan ni Solomon (ang kaso), at
- Ang mga pinuno ng kanyang pamayanan ay nagsabi: “Katotohanang ikaw
- Hindi, Aming ipinukol (ipinanaog) ang Katotohanan (ang Qur’an) laban sa
- Ito ay wala ng iba maliban sa mga kaugalian at
- Na kung tayo ay mamatay at maging alabok at mga
- Maliban lamang ang isang Habag mula sa iyong Panginoon. Katotohanan,
- Katotohanan, ang iyong Panginoon ang hahatol sa pagitan nila sa
- Datapuwa’t sila na mga sumasampalataya at nagsisigawa ng kabutihan at
- Kaya’t inyong kainin ang (karne o laman ng hayop) na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



