Surah Hud Aya 35 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ﴾
[ هود: 35]
o sila kaya (na mga pagano ng Makkah) ay nagsasabi: Siya (Muhammad) ay nanghuwad (kumatha ng walang katotohanan) dito (sa Qur’an).” Ipagbadya: “Kung ako ang kumatha nito sa kabulaanan, nasa akin ang mabigat kong kasalanan, datapuwa’t ako ay walang muwang sa mga pagkakasala na inyong ginagawa.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi sila na gumawa-gawa siya nito? Sabihin mo: "Kung gumawa-gawa ako nito ay sa akin ang pagpapakasalarin ko at ako ay walang-kaugnayan sa anumang pagpapakasalarin ninyo
English - Sahih International
Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan! Sila na hindi sumasampalataya sa Ayat (mga katibayan, kapahayagan,
- Kaya’t Aming ipinadala ito (ang Qur’an) nang papanaog (kay Muhammad)
- Ipagbadya (o Muhammad): “Naninikluhod ba kayo sa kanila maliban pa
- At iyong tanungin (o Muhammad) ang Aming mga Tagapagbalita na
- At ito ay hindi isang bagay na paglilibang lamang
- At banggitin sa Aklat (ang Qur’an) si Ismail. Katotohanang siya
- At sila (mga hindi sumasampalataya, pagano, atbp.) ay sumasamba sa
- Na kung ang Aming mga Talata (ang Qur’an) ay ipinahahayag
- At kung ang bawat kaluluwa na napalungi (sa pamamagitan ng
- Kaya’t (itinaboy Namin ang mga tao ni Paraon) at hinayaan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



