Surah Hud Aya 35 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ﴾
[ هود: 35]
o sila kaya (na mga pagano ng Makkah) ay nagsasabi: Siya (Muhammad) ay nanghuwad (kumatha ng walang katotohanan) dito (sa Qur’an).” Ipagbadya: “Kung ako ang kumatha nito sa kabulaanan, nasa akin ang mabigat kong kasalanan, datapuwa’t ako ay walang muwang sa mga pagkakasala na inyong ginagawa.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi sila na gumawa-gawa siya nito? Sabihin mo: "Kung gumawa-gawa ako nito ay sa akin ang pagpapakasalarin ko at ako ay walang-kaugnayan sa anumang pagpapakasalarin ninyo
English - Sahih International
Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan! Ito ang Salita (ang Qur’an) na dinala ng karangal-rangal
- Kaya’t sa kinaumagahan, ang halamanan ay natulad sa nasalantang lugar
- Sa Araw na ang kalupaan ay mapapalitan ng ibang kalupaan,
- Upang sila ay manahan dito. Ang pangako ni Allah ay
- Ipagbadya mo (o Muhammad) sa Ibadi (sa Aking mga alipin)
- Ipinararating ko sa inyo ang mga mensahe ng aking Panginoon,
- At tunay ngang ito (ang Qur’an) ay isang lubos na
- Ipahayag (o Muhammad): “Sinuman ang maging kaaway ni Gabriel (hayaan
- Hindi mo ba inilingon (O Muhammad) ang iyong paningin sa
- Kaya’t winasak niya ito (mga imahen) sa maraming piraso, (ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



