Surah Hud Aya 35 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ﴾
[ هود: 35]
o sila kaya (na mga pagano ng Makkah) ay nagsasabi: Siya (Muhammad) ay nanghuwad (kumatha ng walang katotohanan) dito (sa Qur’an).” Ipagbadya: “Kung ako ang kumatha nito sa kabulaanan, nasa akin ang mabigat kong kasalanan, datapuwa’t ako ay walang muwang sa mga pagkakasala na inyong ginagawa.”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi sila na gumawa-gawa siya nito? Sabihin mo: "Kung gumawa-gawa ako nito ay sa akin ang pagpapakasalarin ko at ako ay walang-kaugnayan sa anumang pagpapakasalarin ninyo
English - Sahih International
Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sinuman ang hindi tumugon sa Tagapagpaala-ala ni Allah, siya
- At ng puno (oliba) na tumutubo mula sa Bundok ng
- Siya (Lut) ay nagsabi: “Katotohanang sila ay aking mga panauhin,
- Hindi baga ang matapat na panalangin (at pagsunod) ay nararapat
- At sa mga nagsigawa ng kasamaan, ang kabayaran ng kasamaan
- (Si Iblis) ay nagsabi: “Ako ay (Inyong) bigyan ng palugit
- (Marahil) baka ang isang tao (kaluluwa) ay magsasabi: “Ah! Kasawian
- Katulad ng mga nangauna sa inyo, sila ay higit na
- At sa mga nagsisampalataya (sa Kaisahan ni Allah at sa
- Katotohanan, ang mga hindi sumasampalataya matapos na sila ay manampalataya
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers