Sura Hud Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ﴾
[ هود: 35]
Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo de meu pecado; porém, estou isento dosvossos pecados!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esta a verdadeira narrativa; mas eles dizem: Ele o forjou? Dize, Muhammad: Se o houvesse forjado, que esteja sobre mim meu crime! E estou em rompimento com vossas práticas.
Spanish - Noor International
35. (Los idólatras de La Meca) dicen: «(Muhammad) se lo ha inventado[370]». Diles: «Si me lo hubiera inventado, las consecuencias de mis pecados recaerían sobre mí, pero no soy responsable de los que vosotros cometéis».
[370] La historia del profeta Noé —la paz de Al-lah esté con él— se ve interrumpida para confirmar que Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— no se ha inventado el Corán ni las historias que en él se cuentan, y que es Al-lah quien está revelando lo que sucedió.
English - Sahih International
Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Seu é o reino dos céus e da terra, e a Deus retornarão todos os
- Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel, saberá que seus esforços não serão
- E inventaram um parentesco entre Ele e os gênios, sendo que estes bem sabem que
- Como não haveria de conhecê-las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
- Ó fiéis, quando um ímpio vos trouxer uma notícia, examinai-a prudentemente, para não prejudicardes ninguém,
- Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers