Surah Yunus Aya 38 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 38]
o sila ba ay nagsasabi: “Siya (Muhammad) ay nanghuwad lamang nito?” Ipagbadya: “dalhin ninyo kung gayon ang isang Surah (kabanata) na katulad nito, at tawagin ninyo kung sinuman ang inyong nais maliban kay Allah, kung kayo ay nagsasabi ng katotohanan!”
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi ba sila na ginawa-gawa niya ito? Sabihin mo: "Kaya magdala kayo ng isang kabanatang tulad nito at tumawag kayo ng sinumang nakaya ninyo bukod pa kay Allāh, kung kayo ay mga tapat
English - Sahih International
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Nguni’t itinindig Namin ang (mga bagong) henerasyon (matapos ang henerasyon
- Sa Araw na ang tao ay tatakas sa kanyang sariling
- At mayroong isang uri ng tao na iniaalay niya ang
- o Angkan ng Israel! Aming iniligtas kayo sa inyong kaaway
- Kaya’t ikaw (O Muhammad) ay isinugo Namin sa isang pamayanan
- At sila na hindi tumatawag sa ibang ilah (diyos) maliban
- Si Allah ay nagpatawad sa Propeta, sa Muhajirun (mga Muslim
- Sila ang mga sumasampalataya sa katotohanan. Sasakanila ang mga antas
- Ipagbadya ( o Muhammad): “Ako ay nananalangin lamang sa aking
- At sila ay muling magsasabi: “Kung nakinig lamang kami at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers