Surah Al Imran Aya 29 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 29]
Ipagbadya (O Muhammad): “Kahima’t inyong ikubli kung ano ang nasa inyong puso o ilantad ito, si Allah ang nakakatalos nito, at batid Niya kung ano ang nasa kalangitan at kung ano ang nasa kalupaan. At si Allah ay makakapangyaring makagawa ng lahat ng bagay.”
Surah Al Imran in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Kung magkukubli kayo ng anumang nasa mga dibdib ninyo o maglalantad kayo niyon, makaaalam niyon si Allāh. Nakaaalam Siya sa anumang nasa mga langit at ang anumang nasa lupa. Si Allāh sa bawat bagay ay May-kakayahan
English - Sahih International
Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At (alalahanin) ang Araw na Siya ay magpapahayag: “Tawagin ninyo
- At kanyang sinabi sa kanila: “o aking mga anak (na
- Kaya’t si Allah ang magpaparusa sa mga mapagkunwari, mga lalaki
- Katotohanan, ang mga mapagkunwari ay mapapasakailaliman (ng antas) ng Apoy;
- Sa Araw na ito, ang tao ay pagsasabihan ng lahat
- Ang mga tao na pinadalhan Namin ng Kasulatan (alalaong baga,
- Batid nila ang (lahat) ninyong ginagawa
- Datapuwa’t kung sila ay magsitalikod, iyong ipagbadya (O Muhammad): “Si
- Katotohanang ibinigay Namin kay Moises ang Aklat, datapuwa’t ang pagka-
- Sa ganito Namin ipinapaliwanag ang Ayat (mga katibayan, kapahayagan, aral,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers