Surah Furqan Aya 8 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الفرقان: 8]
“o (bakit) kaya hindi isang kayamanan ang ipinagkaloob sa kanya, o hindi kaya isang halamanan kung saan siya ay maaaring kumain? At ang Zalimun (mga buktot, buhong, pagano, atbp.) ay nagsasabi: “Kayo ay sumusunod lamang sa isang tao na inaalihan (ng demonyo).”
Surah Al-Furqan in Filipinotraditional Filipino
O [bakit kasi walang] ipinupukol sa kanya na isang kayamanan, o [bakit kasi hindi] siya nagkakaroon ng isang hardin na kakain siya mula roon?" Nagsabi ang mga tagalabag sa katarungan: "Hindi kayo sumusunod kundi sa isang lalaking nagaway
English - Sahih International
Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?" And the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan, kay Allah ang pag-aangkin ng lahat ng mga nasa
- Ipagbadya (o Muhammad, sa kanila na mga pagano at mapagsamba
- At huwag manlinlang ng mga tao sa pamamagitan ng pagbabawas
- Na Siyang lumikha sa kalupaan na tila higaan (nakalatag), at
- At ang mga Moske o lugar ng pagpapatirapa (sa pagsamba)
- Ipagbadya (O Muhammad): “Hindi magkatulad ang Al-Khabaith (ang lahat ng
- (Si Paraon) ay nagturing: “At ano naman ang tungkol (sa
- At kung (sakaling) ang dalawang ito ay mapag-alaman na napatunayang
- Subalit siya ay iniluwa Namin sa patag na pasigan (ng
- Halamanan ng Walang Hanggan ( Paraiso) ang kanilang tutuluyan, na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



