Surah Araf Ayat 119 Tafseer in Hindi
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
पस फिरऔन और उसके तरफदार सब के सब इस अखाड़े मे हारे और ज़लील व रूसवा हो के पलटे
Surah Al-Araf Hindi
Surah Araf Verse 119 translate in arabic
Surah Araf Ayat 119 meaning in Hindi
अतः वे पराभूत हो गए और अपमानित होकर रहे
Quran Urdu translation
اور وہ مغلوب ہوگئے اور ذلیل ہوکر رہ گئے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:119) Pharaoh and his men were defeated and put to shame,
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased. meaning
phonetic Transliteration
Faghuliboo hunalika wainqalaboo saghireena
English - Sahih International
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
Quran Bangla tarjuma
সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- जिन कामों की तुम्हें मनाही की जाती है अगर उनमें से तुम गुनाहे कबीरा से
- जिसने अच्छे अच्छे काम किये तो अपने नफे क़े लिए और जो बुरा काम करे
- (क्योंकि) नेकी करने वालों से ख़ुदा की रहमत यक़ीनन क़रीब है और वही तो (वह)
- मै तो यक़ीनन तुम्हारे (एक तरफ के) हाथ और दूसरी तरफ के पॉव कटवा डालूंगा
- ये लोग यक़ीनन झूठे है (ऐ रसूल) तुम इस (मस्जिद) में कभी खड़े भी न
- और (ऐ रसूल) तुम उनके सामने नूह का हाल पढ़ दो जब उन्होंने अपनी क़ौम
- (वह अलग) और जब हम इन्सान पर एहसान करते हैं तो (हमारी तरफ से) मुँह
- अरे क्या तूने इतना भी नहीं देखा कि खुदा ही आसमान से पानी बरसाता है
- उनको अनक़रीब कल ही मालूम हो जाएगा कि कौन बड़ा झूठा तकब्बुर करने वाला है
- फिर इसके बाद यक़ीनन तुम सब लोगों को (एक न एक दिन) मरना है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers