Surah Ad Dukhaan Ayat 12 Tafseer in Hindi
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
कुफ्फ़ार भी घबराकर कहेंगे कि परवरदिगार हमसे अज़ाब को दूर दफ़ा कर दे हम भी ईमान लाते हैं
Surah Ad-Dukhaan Hindi
Surah Ad Dukhaan Verse 12 translate in arabic
Surah Ad Dukhaan Ayat 12 meaning in Hindi
वे कहेंगे, "ऐ हमारे रब! हमपर से यातना हटा दे। हम ईमान लाते है।"
Quran Urdu translation
اے پروردگار ہم سے اس عذاب کو دور کر ہم ایمان لاتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:12) (People will then say): 'Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.'
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we meaning
phonetic Transliteration
Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Quran Bangla tarjuma
হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और तुममें से जो लोग ज्यादा दौलत और मुक़द्दर वालें है क़राबतदारों और मोहताजों और
- और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो ख़ुदा के सिवा औरों को भी ख़ुदा का
- और अगर हम इस क़ुरान को अरबी ज़बान के सिवा दूसरी ज़बान में नाज़िल करते
- और ख़ुदा के सिवा उसका कोई जत्था भी न था कि उसकी मदद करता और
- और वह तुमसे ये तो (कभी) न कहेगा कि फ़रिश्तों और पैग़म्बरों को ख़ुदा बना
- और तुम्हारे साथ मैं भी एक गवाह हूं फिर उसके बाद जो शख्स (अपने क़ौल
- वही रात को (घटा कर) दिन में दाखिल करता है तो दिन बढ़ जाता है
- ताकि जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और (अच्छे) काम किए उनको खुदा जज़ाए खैर
- हालॉकि उसी ने तुमको तरह तरह का पैदा किया
- तब ख़ुदा ने अपने रसूल पर और मोमिनीन पर अपनी (तरफ से) तसकीन नाज़िल फरमाई
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers