Sure Ad Dukhaan Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin."
German - Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Was ist mit diesem Gesandten, daß er Speise ißt
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten
- Und (Wir sandten) Gesandte, über die Wir dir schon zuvor berichtet haben,
- und dir dein Ansehen erhöht?
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Sag: Er ist Allah, ein Einer,
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



