Sure Ad Dukhaan Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin."
German - Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- Sie sagten: "O unser Vater, wir gingen, um einen Wettlauf zu machen,
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers