Sure Ad Dukhaan Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin."
German - Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag und lassen (darin) nicht nach.
- Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
- So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir
- Wir hatten bereits vernichtet, was an Städten in eurer Umgebung ist. Und
- Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



