Sure Ad Dukhaan Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin."
German - Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Sag: Bringt eure Zeugen her, die bezeugen, daß Allah dies verboten hat!
- O Kinder Israils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- O die ihr glaubt, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Heerscharen
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Und wenn das Wort über sie fällig wird, bringen Wir ihnen ein
- und dafür, daß sie sagten: "Gewiß, wir haben al-Masih 'Isa, den Sohn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



