Sure Ad Dukhaan Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin."
German - Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- Er hat mich ja von der Ermahnung abirren lassen, nachdem sie zu
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
- Als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: "Gesegnet ist wer im Feuer
- Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es,
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers