Surah Assaaffat Ayat 170 Tafseer in Hindi
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
(मगर जब किताब आयी) तो उन लोगों ने उससे इन्कार किया ख़ैर अनक़रीब (उसका नतीजा) उन्हें मालूम हो जाएगा
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 170 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 170 meaning in Hindi
किन्तु उन्होंने इनकार कर दिया, तो अब जल्द ही वे जान लेंगे
Quran Urdu translation
لیکن (اب) اس سے کفر کرتے ہیں سو عنقریب ان کو (اس کا نتیجہ) معلوم ہوجائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:170) But when it came to them, they rejected it. They shall soon come to know (the end of such an attitude).
But they disbelieved in it, so they are going to know. meaning
phonetic Transliteration
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
Quran Bangla tarjuma
বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और (ऐ रसूल) अगर कहीं उनको तुम्हारे परवरदिगार के अज़ाब की ज़रा सी हवा भी
- उसने फिक्र की और ये तजवीज़ की
- और कुछ लोग ऐसे भी हैं जो (ज़बान से तो) कह देते हैं कि हम
- और ख़ुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया तो उसके ज़रिए ज़मीन को मुर्दा होने
- ग़रज़ जब (ख़ुदा के) भेजे हुए (फरिश्ते) लूत के बाल बच्चों के पास आए तो
- और जिसको ख़ुदा गुमराही में छोड़ दे तो उसके बाद उसका कोई सरपरस्त नहीं और
- बेशक जिस दिन (जंगे औहद में) दो जमाअतें आपस में गुथ गयीं उस दिन जो
- इस पर भी अगर तुम उसके हुक्म से मुँह फेरे रहो तो जो हुक्म दे
- और ये कि पहले हम वहाँ बहुत से मक़ामात में (बातें) सुनने के लिए बैठा
- बेशक वह बड़ा सुनने वाला वाक़िफ़कार है क्या मै तुम्हें बता दूँ कि शयातीन किन
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers