Sura Assaaffat Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!
Noor International Center
170. Sin embargo (ahora que les ha llegado el Corán) lo desmienten. Ya verán lo que les espera!
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
- Nadie muere si no es con permiso de Allah, en un plazo escrito de antemano.
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



