Sura Assaaffat Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!
Noor International Center
170. Sin embargo (ahora que les ha llegado el Corán) lo desmienten. Ya verán lo que les espera!
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Así pues, Glorificado sea Allah! cuando entráis en la tarde y cuando amanecéis.
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha
- Es cierto que Allah hará que los que creen y practican las acciones de bien
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers