Sura Assaaffat Verso 170 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!
Noor International Center
170. Sin embargo (ahora que les ha llegado el Corán) lo desmienten. Ya verán lo que les espera!
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
- Habrán triunfado los creyentes.
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Di: Oh Allah! Originador de los cielos y de la tierra, Conocedor del No-Visto y
- Luego os hará regresar a ella y os hará salir de nuevo.
- Y han dicho: Tú, a quien le ha descendido el Recuerdo, realmente eres un poseso.
- Di: Tanto si escondéis lo que hay en vuestros pechos como si lo mostráis, Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers