Sura Assaaffat Verso 170 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E renegam-na. Então, logo saberão!
Spanish - Noor International
170. Sin embargo (ahora que les ha llegado el Corán) lo desmienten. Ya verán lo que les espera!
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
- E não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar,
- E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este
- Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.
- E assim a muralha foi feita e (Gog e Magog) não puderam escalá-la, nem perfurá-la.
- Os incrédulos dizem: Nunca nos chegará a Hora! Dize-lhes: Sim, por meu Senhor! Chegar-vos-á, procedente
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- Que vos espreitam e dizem, quando Deus vos concede uma vitória: Acaso não estávamos convosco?
- Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



