Surah Al-Haqqah Ayat 18 Tafseer in Hindi
﴿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 18]
उस दिन तुम सब के सब (ख़ुदा के सामने) पेश किए जाओगे और तुम्हारी कोई पोशीदा बात छुपी न रहेगी
Surah Al-Haqqah Hindi
Surah Al-Haqqah Verse 18 translate in arabic
Surah Al-Haqqah Ayat 18 meaning in Hindi
उस दिन तुम लोग पेश किए जाओगे, तुम्हारी कोई छिपी बात छिपी न रहेगी
Quran Urdu translation
اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:18) That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden.
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you meaning
phonetic Transliteration
Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
English - Sahih International
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
Quran Bangla tarjuma
সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ये वही लोग तो हैं जिन्होने कुफ़्र किया और तुमको मस्जिदुल हराम (में जाने) से
- तो जो शख़्श ख़ुदा से बे देखे डरता रहा और ख़ुदा की तरफ़ रूजू करने
- और उसमें से बाज़ ऐसे भी हैं जो (हमारे) रसूल को सताते हैं और कहते
- ऐ अब्बा आप शैतान की परसतिश न कीजिए (क्योंकि) शैतान यक़ीनन खुदा का नाफ़रमान (बन्दा)
- फिर जब जादूगर लोग (मैदान में) आ मौजूद हुए तो मूसा ने उनसे कहा कि
- (ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि हम तो ख़ुदा पर ईमान लाए और
- (ये) ताकि हम तुमको अपनी (कुदरत की) बड़ी-बड़ी निशानियाँ दिखाएँ
- और जब उनके सामने ये पढ़ा जाता है तो बोल उठते हैं कि हम तो
- और जिन लोगों को ख़ुदा ने अपने फ़ज़ल (व करम) से कुछ दिया है (और
- और हम सबके सब बा साज़ों सामान हैं
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



