Surah Mutaffifin Ayat 2 Tafseer in Hindi
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
जो औरें से नाप कर लें तो पूरा पूरा लें
Surah Al-Mutaffifin Hindi
Surah Mutaffifin Verse 2 translate in arabic
Surah Mutaffifin Ayat 2 meaning in Hindi
जो नापकर लोगों पर नज़र जमाए हुए लेते हैं तो पूरा-पूरा लेते हैं,
Quran Urdu translation
جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:2) those who, when they take from others by measure, take their full share; *2
Who, when they take a measure from people, take in full. meaning
phonetic Transliteration
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
English - Sahih International
Who, when they take a measure from people, take in full.
Quran Bangla tarjuma
যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और उनमें से उन लोगों की तरफ़ (भेजा) जो अभी तक उनसे मुलहिक़ नहीं हुए
- मलिका का तख्त मेरे पास ले आए (इस पर) जिनों में से एक दियो बोल
- और ये कि हमारे परवरदिगार की शान बहुत बड़ी है उसने न (किसी को) बीवी
- भी (अपनी जगह) कुछ कर रहा हूँ, फिर अनक़रीब ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि
- जो एक नेकोसार नबी थे और हमने खुद इबराहीम पर और इसहाक़ पर अपनी बरकत
- फिर वही ख़ुदा तो तुम्हारा सच्चा रब है फिर हक़ बात के बाद गुमराही के
- अगर वह कुछ समझें जो कुछ वह किया करते थे उसके बदले उन्हें चाहिए कि
- (ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है (उसका खुदा
- फिर कहने लगा ये बस जादू है जो (अगलों से) चला आता है
- और हमने आदम से पहले ही एहद ले लिया था कि उस दरख्त के पास
Quran surahs in Hindi :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers