Surah Abasa Ayat 22 Tafseer in Hindi
﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ﴾
[ عبس: 22]
फिर जब चाहेगा उठा खड़ा करेगा
Surah Abasa Hindi
Surah Abasa Verse 22 translate in arabic
Surah Abasa Ayat 22 meaning in Hindi
फिर जब चाहेगा उसे (जीवित करके) उठा खड़ा करेगा। -
Quran Urdu translation
پھر جب چاہے گا اسے اٹھا کھڑا کرے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:22) and then, whenever He wishes, He will raise him back to life. *15
Then when He wills, He will resurrect him. meaning
*15) That is, he does not either have the power to refuse to rise up when the Creator may will to resurrect him after death. When he was first created, he was not consulted: he was not asked whether he wanted to be created or not. Even if he had refused, he would have been created. Likewise, his resurrection also is not dependent upon his will and assent that he may rise from death if he so likes, or refuse to rise if he does not like. In this matter also he is absolutely helpless before the Creator's will. Whenever He wills He will resurrect him, and he will have to rise whether he likes it or not.
Ayats from Quran in Hindi
- (ऐ रसूल) तुम से लोग पूछतें हैं कि क्या (जो कुछ तुम कहते हो) वह
- या (तुम्हारी ज़िन्दगी ही में) जिस अज़ाब का हमने उनसे वायदा किया है तुमको दिखा
- (फिर) भला इन (बातों) में किस दिन के लिए ताख़ीर की गयी है
- अगर तुम सच्चे मोमिन हो तो ख़ुदा का बक़िया तुम्हारे वास्ते कही अच्छा है और
- जो ग़ैब पर ईमान लाते हैं और (पाबन्दी से) नमाज़ अदा करते हैं और जो
- और अगर हम इन्सान को अपनी रहमत का मज़ा चखाएं फिर उसको हम उससे छीन
- पस फिरऔन और उसके तरफदार सब के सब इस अखाड़े मे हारे और ज़लील व
- और न उन्हीं लोगों पर कोई इल्ज़ाम है जो तुम्हारे पास आए कि तुम उनके
- (हाँ) अलबत्ता सब के सब इकट्ठा हो कर हमारी बारगाह में हाज़िर किए जाएँगे
- और (ऐ बनीआदम) हमने तो यक़ीनन तुमको ज़मीन में क़ुदरत व इख़तेदार दिया और उसमें
Quran surahs in Hindi :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers