Surah Ad Dukhaan Ayat 28 Tafseer in Hindi
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
और उन तमाम चीज़ों का दूसरे लोगों को मालिक बना दिया
Surah Ad-Dukhaan Hindi4. अर्थात बनी इसराईल (याक़ूब अलैहिस्सलाम की संतान) को।
Surah Ad Dukhaan Verse 28 translate in arabic
Surah Ad Dukhaan Ayat 28 meaning in Hindi
हम ऐसा ही मामला करते है, और उन चीज़ों का वारिस हमने दूसरे लोगों को बनाया
Quran Urdu translation
اسی طرح (ہوا) اور ہم نے دوسرے لوگوں کو ان چیزوں کا مالک بنا دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:28) Thus it was; and We made another people inherit all that. *24
Thus. And We caused to inherit it another people. meaning
*24) Hadrat Hasan Basri says that "others" here implies the children of Israel, whom Allah made heirs of the land of Egypt after Pharaoh's people, and Qatadah says it implies the other people who inherited Egypt after the people of Pharaoh, for the Histories do not make any mention that the Israelites ever returned to Egypt after the exodus and inherited it. This same point has been disputed by the later commentators also. (For a detailed discussion, see AshShua'ra: 57-59 and the E.N.'s on it).
Ayats from Quran in Hindi
- और (ऐ रसूल) इनसे दुनिया की ज़िन्दगी की मसल भी बयान कर दो कि उसके
- ऐ ईमानदारों (दीन की तकलीफ़ों को) और दूसरों को बर्दाश्त की तालीम दो और (जिहाद
- और जिस बस्ती को हमने तबाह कर डाला मुमकिन नहीं कि वह लोग क़यामत के
- हाँ जिसने मुँह फेर लिया
- मगर साथ ही इसके (ये भी याद रहे कि) बेशक मेरा अज़ाब भी बड़ा दर्दनाक
- और (हमने) क़ौमे आद के पास उनके भाई हूद को (पैग़म्बर बनाकर भेजा और) उन्होनें
- और (वह थोड़ी देर में) बीमार निढाल हो गए थे और हमने उन पर साये
- फिर पीठ फेर कर (ख़िलाफ़ की) तदबीर करने लगा
- हमने इस किताब (क़ुरान) को अरबी में नाज़िल किया है ताकि तुम समझो
- और (ऐ रसूल वह वक्त भी याद दिलाओ) जब इबराहीम ने दुआ माँगी कि ऐ
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers