Surah Assaaffat Ayat 36 Tafseer in Hindi
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
और ये लोग कहते थे कि क्या एक पागल शायर के लिए हम अपने माबूदों को छोड़ बैठें (अरे कम्बख्तों ये शायर या पागल नहीं)
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 36 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 36 meaning in Hindi
और कहते थे, "क्या हम एक उन्मादी कवि के लिए अपने उपास्यों को छोड़ दें?"
Quran Urdu translation
اور کہتے تھے کہ بھلا ہم ایک دیوانے شاعر کے کہنے سے کہیں اپنے معبودوں کو چھوڑ دینے والے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:36) and said: 'Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?'
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad meaning
phonetic Transliteration
Wayaqooloona ainna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Quran Bangla tarjuma
এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- वह लोग (ख़ुदा जाने) कितने बाग़ और चश्में और खेतियाँ
- तो (ऐ रसूल) पैग़म्बरों में से जिस तरह अव्वलुल अज्म (आली हिम्मत), सब्र करते रहे
- और इबराहीम की बीबी (सायरा) खड़ी हुई थी वह (ये ख़बर सुनकर) हॅस पड़ी तो
- और कौन है जो इबराहीम के तरीक़े से नफरत करे मगर जो अपने को अहमक़
- बेशक जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए उनको (खुदा बेहश्त
- फिर उस (के मुश्किलात का समझा देना भी हमारे ज़िम्में है)
- और अपने परवरदिगार के लिए सब्र करो
- या ये कहने लगो कि अगर हम पर किताबे (ख़ुदा नाज़िल होती तो हम उन
- वहाँ इत्मेनान से हर किस्म के मेवे मंगवा कर खायेंगे
- ऐ (मेरे) कपड़ा ओढ़ने वाले (रसूल) उठो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers