Sura Assaaffat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
Noor International Center
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los judíos y los cristianos no estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creenciasDi:
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- A cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido?Tenían mayor poderío que ellos y recorrieron el
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih,
- Y los que hayan emigrado en el camino de Allah y luego los hayan matado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



