Sura Assaaffat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
Noor International Center
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- Se apartó de ellos y dijo: Qué pena siento por Yusuf! y sus ojos, de
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



