Sura Assaaffat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
Noor International Center
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y verdaderamente hemos de retornar a nuestro Señor.
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
- y aparezca lo que encerraban los pechos,
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor
- Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre sea su propia persona.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



