Sura Assaaffat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
Noor International Center
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Enviará sobre vosotros el cielo con lluvias abundantes
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Y cuando hicimos que los hijos de Israel tomaran sobre sí el Compromiso. Les dijimos:
- Es que no ven la tierra y cuántas nobles especies hemos hecho crecer en ella?
- Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a
- Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que
- Y qué ocurrirá cuando un día, sobre el que no cabe duda, los reunamos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers