Sura Assaaffat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
Noor International Center
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



