Sura Assaaffat Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E diziam: Abandonaremos nossos deuses por um poeta louco?
Spanish - Noor International
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Tão-somente O invocaríeis; se Ele quisesse, concederia o que Lhe imploráveis e então vos
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- O servo (de Deus) de orar?
- E também (o serão) nosso antepassados?
- Aumentar-vos-á os vossos bens e filhos, e vos concederá jardins e rios.
- (Foi) quando os inimigos vos atacaram de cima e de baixo, e os (vossos) olhos
- Crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, aconselham o bem e proíbem o
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- E para que, quando os açoitar uma calamidade, por suas más ações, não se escusem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب