Surah Najm Ayat 38 Tafseer in Hindi
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
जिन्होने (अपना हक़) (पूरा अदा) किया इन सहीफ़ों में ये है, कि कोई शख़्श दूसरे (के गुनाह) का बोझ नहीं उठाएगा
Surah An-Najm Hindi
Surah Najm Verse 38 translate in arabic
Surah Najm Ayat 38 meaning in Hindi
यह कि कोई बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ न उठाएगा;
Quran Urdu translation
یہ کہ کوئی شخص دوسرے (کے گناہ) کا بوجھ نہیں اٹھائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:38) 'That no bearer of a burden shall bear the burden of another, *37
That no bearer of burdens will bear the burden of another meaning
*37) From this verse three cardinal principles are derived: (1) That every person is himself responsible for what he does; (2) that the responsibility of one man's act cannot be transferred to another unless he has a share in the commission of the act; and (3) that even if a person wishes he cannot take on himself the responsibility of another man's act, nor can the actual culprit be Iet off on the ground that another person is willing to suffer the punishment on his behalf.
Ayats from Quran in Hindi
- इन दोनों में दो चश्में जारी होंगें
- कि सबके सब जहन्नुम वासिल होगें और वह (क्या) बुरा ठिकाना है
- (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ यहूदियों अगर तुम ये ख्याल करते हो कि
- ऐ ईमान वालों अपनी पाक कमाई और उन चीज़ों में से जो हमने तुम्हारे लिए
- हालाँकि जो लोग (फरिश्ते) आसमान और ज़मीन में हैं (सब) उसी के (बन्दे) हैं और
- और (मुसलमानों) तुम्हारे एतराफ़ (आस पास) के गॅवार देहातियों में से बाज़ मुनाफिक़ (भी) हैं
- ताकि हक़ को (हक़) साबित कर दे और बातिल का मटियामेट कर दे अगर चे
- (और कहा) हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे
- फिर हमने उस पानी से तुम्हारे वास्ते खजूरों और अंगूरों के बाग़ात बनाए कि उनमें
- और उन लोगों ने सूरज निकलते उनका पीछा किया तो जब दोनों जमाअतें (इतनी करीब
Quran surahs in Hindi :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers