Sure Najm Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
German - Adel Theodor Khoury
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, kehrt er sich hochmütig ab,
- als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. Und
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie selbst haben sich Unrecht
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب