Sure Najm Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
German - Adel Theodor Khoury
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie viele Städte haben Wir zerschmettert, die Unrecht taten, und haben nach
- Für Lüge erklärt haben (es auch) diejenigen, die vor ihnen waren, wobei
- Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- Sie glauben nicht daran, obwohl bereits die Gesetzmäßigkeit an den Früheren ergangen
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers