Sure Najm Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
German - Adel Theodor Khoury
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
Page 527 German transliteration
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Sag: Zeigt mir diejenigen, die ihr Ihm als Teilhaber beigegeben habt. Keineswegs!
- Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß,
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Er ist es, Der im Himmel Gott und auf der Erde Gott
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



