Surah Muddathir Ayat 52 Tafseer in Hindi
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
असल ये है कि उनमें से हर शख़्श इसका मुतमइनी है कि उसे खुली हुई (आसमानी) किताबें अता की जाएँ
Surah Al-Muddaththir Hindi14. अर्थात वे चाहते हैं कि प्रत्येक के ऊपर वैसे ही पुस्तक उतारी जाए, जैसे मुह़म्मद (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) पर उतारी गई है। तब वे ईमान लाएँगे। (इब्ने कसीर)
Surah Muddathir Verse 52 translate in arabic
Surah Muddathir Ayat 52 meaning in Hindi
नहीं, बल्कि उनमें से प्रत्येक व्यक्ति चाहता है कि उसे खुली किताबें दी जाएँ
Quran Urdu translation
اصل یہ ہے کہ ان میں سے ہر شخص یہ چاہتا ہے کہ اس کے پاس کھلی ہوئی کتاب آئے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:52) No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. *38
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures meaning
*38) That is, they desire that if Allah really has appointed Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) as His Prophet, He should send a letter to each one of the chiefs and elders of Makkah telling him that Muhammad is Allah's Prophet; therefore he should obey and follow him. And these letters should be such as may convince them that they have been written by Allah Himself. At another place in the Qur'an, this saying of the disbelievers of Makkah has been cited: "We will not believe in it unless we are given the like of what has been given to the Messengers of Allah." (Al-An`am: 124). At still another place their this demand has been cited: "Or you ascend the sky ... and bring down to us a writing that we may read." (Bani lsra'il: 93).
phonetic Transliteration
Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Quran Bangla tarjuma
বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तुम उनके चेहरों ही से राहत की ताज़गी मालूम कर लोगे
- ऐ बनी इसराइल हमने तुमको तुम्हारे दुश्मन (के पंजे) से छुड़ाया और तुम से (कोहेतूर)
- और जो शख्स ख़ुदा पर झूठ बोहतान बॉधे या जब उसके पास कोई सच्ची बात
- जिन लोगों को हमने किताब (तौरैत वग़ैरह) दी है वह जिस तरह अपने बेटों को
- (और उनसे कहा जाएगा) अपने अज़ाब का मज़ा चखो ये वही है जिसकी तुम जल्दी
- और ये लोग यूसुफ के कुरते पर झूठ मूठ (भेड़) का खून भी (लगा के)
- तो (उसमें) दरवाज़े हो जाएँगे और पहाड़ (अपनी जगह से) चलाए जाएँगे तो रेत होकर
- जिसे ख़ुदा गुमराही में छोड़ दे फिर उसका कोई राहबर नहीं और उन्हीं की सरकशी
- और आराफ वाले कुछ (जहन्नुमी) लोगों को जिन्हें उनका चेहरा देखकर पहचान लेगें आवाज़ देगें
- बेशक हम ही ने क़ुरान नाज़िल किया और हम ही तो उसके निगेहबान भी हैं
Quran surahs in Hindi :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers