Sura Muddathir Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).
Surah Al-Muddaththir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, cada um deles desejaria lhe fossem concedidas páginas desenroladas.
Spanish - Noor International
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como):
- E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância
- Foram afogados pelos seus pecados, serão introduzidos no fogo infernal e não encontrarão, para si,
- Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para
- E que surja de vós uma nação que recomende o bem, dite a retidão e
- Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição
- Perguntar-te-ão sobre os espólios. Dize: Os espólios pertencem a Deus e ao Mensageiro. Temei, pois,
- Responderam-lhe: Tentaremos persuadir seu pai; faremos isso, sem dúvida.
- E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os
- Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vidaterrena),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



