Surah Hijr Ayat 56 Tafseer in Hindi
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
इबराहीम ने कहा गुमराहों के सिवा और ऐसा कौन है जो अपने परवरदिगार की रहमत से ना उम्मीद हो
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 56 translate in arabic
Surah Hijr Ayat 56 meaning in Hindi
उसने कहा, "अपने रब की दयालुता से पथभ्रष्टों के सिवा और कौन निराश होगा?"
Quran Urdu translation
(ابراہیم نے) کہا کہ خدا کی رحمت سے (میں مایوس کیوں ہونے لگا اس سے) مایوس ہونا گمراہوں کا کام ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:56) Abraham replied, only those who go astray, despair of their Lord's Mercy?'
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except meaning
phonetic Transliteration
Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Quran Bangla tarjuma
তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয় ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और अगर हम उनको इस रसूल से पहले अज़ाब से हलाक कर डालते तो ज़रूर
- और (मुझसे) कहा करता था कि क्या तुम भी क़यामत की तसदीक़ करने वालों में
- (वह वक्त याद करो) जब हवारियों ने ईसा से अर्ज़ की कि ऐ मरियम के
- और हमने इबराहीम को इसहाक़ वा याक़ूब (सा बेटा पोता) अता किया हमने सबकी हिदायत
- बल्कि ख़ुदा ने उन्हें अपनी तरफ़ उठा लिया और ख़ुदा तो बड़ा ज़बरदस्त तदबीर वाला
- और हमने नेक लोगों को बेहिश्त की ख़ुशख़बरी देने वाले और बुरे लोगों को अज़ाब
- और अगर ये बात न होती कि (आख़िर) सब लोग एक ही तरीक़े के हो
- ताकि हम (फिर) गल्ला लाए और हम उसकी पूरी हिफाज़त करेगें याक़ूब ने कहा मै
- तो रोज़े क़यामत तक मछली के पेट में रहते
- और अगर हम चाहते तो हर बस्ती में ज़रुर एक (अज़ाबे ख़ुदा से) डराने वाला
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers