Surah Hijr Ayat 57 Tafseer in Hindi
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]
(फिर) इबराहीम ने कहा ऐ (ख़ुदा के) भेजे हुए (फरिश्तों) तुम्हें आख़िर क्या मुहिम दर पेश है
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 57 translate in arabic
Surah Hijr Ayat 57 meaning in Hindi
उसने कहा, "ऐ दूतो, तुम किस अभियान पर आए हो?"
Quran Urdu translation
پھر کہنے لگے کہ فرشتو! تمہیں (اور) کیا کام ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:57) Then he asked them, "O Messengers of Allah ! What is the expedition for which you have been sent?" *33
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" meaning
*33) It appears from the question of Prophet Abraham that angels are sent down in human shape only on extraordinary occasions and on some important expedition.
phonetic Transliteration
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona
English - Sahih International
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Quran Bangla tarjuma
তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और अगर हम चाहें तो उनकी ऑंखों पर झाडू फेर दें तो ये लोग राह
- ये वह बख़्शिस है जो कभी मनक़तआ (खत्म) न होगी तो ये लोग (ख़ुदा के
- फिर उनको कहीं से कुमक भी न मिलेगी (मोमिनों) तुम्हारी हैबत उनके दिलों में ख़ुदा
- (ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है (उसका खुदा
- अनक़रीब ही ये लोग नादिम व परेशान हो जाएँगे
- जो लोग बातिल में पड़े खेल रहे हैं
- पस जो शख्स उसके सिवा किसी और तरीके से शहवत परस्ती की तमन्ना करे तो
- तो अगर तुम भी न मानोगे तो उस दिन (के अज़ाब) से क्यों कर बचोगे
- तो क्या ये लोग ख़ुदा के दीन के सिवा (कोई और दीन) ढूंढते हैं हालॉकि
- जो बे देखे अपने परवरदिगार से ख़ौफ खाते हैं और ये लोग रोज़े क़यामत से
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers