Surah Hijr Ayat 55 Tafseer in Hindi
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
तो फिर अब काहे की खुशख़बरी देते हो वह फरिश्ते बोले हमने आप को बिल्कुल ठीक खुशख़बरी दी है तो आप (बारगाह ख़ुदा बन्दी से) ना उम्मीद न हो
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 55 translate in arabic
Surah Hijr Ayat 55 meaning in Hindi
उन्होंने कहा, "हम तुम्हें सच्ची शुभ सूचना दे रहे हैं, तो तुम निराश न हो"
Quran Urdu translation
(انہوں نے) کہا ہم آپ کو سچی خوشخبری دیتے ہیں آپ مایوس نہ ہوئیے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:55) They replied, "We are giving you a true good news; you should not be of those who despair".
They said, "We have given you good tidings in truth, so do meaning
phonetic Transliteration
Qaloo bashsharnaka bialhaqqi fala takun mina alqaniteena
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
Quran Bangla tarjuma
তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जिन लोगों ने (कुफ्फ़ार के ज़ुल्म पर ज़ुल्म सहने के बाद ख़ुदा की खुशी
- (उन लोगों से) कह दो कि जिस (अज़ाब) की तुम जल्दी करते हो अगर वह
- (ये भी) परहेज़गारों पर एक हक़ है उसी तरह ख़ुदा तुम लोगों की हिदायत के
- और ये किसी शायर की तुक बन्दी नहीं तुम लोग तो बहुत कम ईमान लाते
- रात और दिन उसकी तस्बीह किया करते हैं (और) कभी काहिली नहीं करते
- इसमें तो शक हीं नहीं कि इसमें ईमानदारों के वास्ते (कुदरते ख़ुदा की) बहुत बड़ी
- क्या वह लोग जिनके दिलों में (नेफ़ाक़ का) मर्ज़ है ये ख्याल करते हैं कि
- और लोग शक़ बारगी एक मैदान (हश्र) में मौजूद होंगे
- ख़ुदा नेअमत और उसके फ़ज़ल (व करम) और इस बात की ख़ुशख़बरी पाकर कि ख़ुदा
- और तुम्हारे पास क़ुरान नाज़िल किया है ताकि जो एहकाम लोगों के लिए नाज़िल किए
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers