Sura Hijr Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Solo desesperan de la misericordia de su Señor los extraviados".
Noor International Center
56. (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor».
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En qué relato después de él creerán?
- Y pusimos a prueba a Sulayman colocando una figura en su trono, después se volvió
- Es cierto que era indulgente, movido a la compasión y siempre se volvía (a Allah).
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- y luego lo convertimos en uno de los más bajos.
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo una indecencia que ninguna criatura ha
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



