Surah Waqiah Ayat 65 Tafseer in Hindi
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
तो उसे चूर चूर कर देते तो तुम बातें ही बनाते रह जाते
Surah Al-Waqiah Hindi
Surah Waqiah Verse 65 translate in arabic
Surah Waqiah Ayat 65 meaning in Hindi
यदि हम चाहें तो उसे चूर-चूर कर दें। फिर तुम बातें बनाते रह जाओ
Quran Urdu translation
اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کردیں اور تم باتیں بناتے رہ جاؤ
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:65) If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim:
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would meaning
phonetic Transliteration
Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
Quran Bangla tarjuma
আমি ইচ্ছা করলে তাকে খড়কুটা করে দিতে পারি, অতঃপর হয়ে যাবে তোমরা বিস্ময়াবিষ্ট।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और कुफ्फ़ार जब क़ुरान को सुनते हैं तो मालूम होता है कि ये लोग तुम्हें
- और हम लोग तो उसके निगेहबान हैं ही याक़ूब ने कहा तुम्हारा उसको ले जाना
- और ये (भी हुक्म हुआ है) कि पाबन्दी से नमाज़ पढ़ा करो और उसी से
- (कि क़त्ल ही करे और माफ न करे) और यतीम जब तक जवानी को पहुँचे
- (हम ने तो साफ और सलीस) एक अरबी कुरान (नाज़िल किया) जिसमें ज़रा भी कजी
- और बन्द कर रखा बेशक इन्सान बड़ा लालची पैदा हुआ है
- क्या उनके ऐसे पॉव भी हैं जिनसे चल सकें या उनके ऐसे हाथ भी हैं
- और न कोई दिलबन्द दोस्त हैं
- वह लोग जब तक दर्दनाक अज़ाब देख (न) लेगें ईमान न लाएंगें अगरचे इनके सामने
- जिसे ख़ुदा गुमराही में छोड़ दे फिर उसका कोई राहबर नहीं और उन्हीं की सरकशी
Quran surahs in Hindi :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers