Sura Waqiah Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera los convertiría en pasto seco y entonces se lamentarían,
Noor International Center
65. Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos.
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué opinión os merecen al-Lata y al-Uzza,
- como si fueran asnos espantados
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Este es un advertidor del mismo género que los primeros advertidores.
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- Y bueno con sus padres, ni arrogante ni rebelde.
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
- Y habrá una fuente llamada Salsabil.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



