Sura Waqiah Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera los convertiría en pasto seco y entonces se lamentarían,
Noor International Center
65. Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos.
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijeron los principales de Firaún: Vas a permitir que Musa y su gente corrompan
- Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran: Ay de nosotros,
- Compañeros de cárcel! Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único,
- Al que no le afecta la falsedad por ningún lado. Y es una Revelación cuyo
- Dijo: Tíralo, Musa!
- Cómo es que buscáis con deseo carnal a los hombres en vez de a las
- Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- El Originador de los cielos y de la tierra, os ha dado, de vosotros mismos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



