Sura Waqiah Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-lo-íamos pulvéreo, então permaneceríeis exclamando:
Spanish - Noor International
65. Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos.
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis que Satanás induz os seus sequazes. Não os temais; temei a Mim, se sois
- Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, saibam que os absolveremos das suas faltas e
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- A Deus pertence o mistério dos céus e da terra, e a Ele retornarão todas
- Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
- Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
- Entre eles há alguns que prometeram a Deus, dizendo: Se Ele nos conceder Sua graça,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



