Surah Anbiya Ayat 67 Tafseer in Hindi
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
तफ है तुम पर उस चीज़ पर जिसे तुम खुदा के सिवा पूजते हो तो क्या तुम इतना भी नहीं समझते
Surah Al-Anbiya Hindi
Surah Anbiya Verse 67 translate in arabic
أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون
سورة: الأنبياء - آية: ( 67 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Surah Anbiya Ayat 67 meaning in Hindi
धिक्कार है तुमपर, और उनपर भी, जिनको तुम अल्लाह को छोड़कर पूजते हो! तो क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?"
Quran Urdu translation
تف ہے تم پر اور جن کو تم خدا کے سوا پوجتے ہو ان پر بھی کیا تم عقل نہیں رکھتے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:67) Fie upon you and the deities you worship instead of Allah! What! have you got no sense at all?"
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then meaning
phonetic Transliteration
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
Quran Bangla tarjuma
ধিক তোমাদের জন্যে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরই এবাদত কর, ওদের জন্যে। তোমরা কি বোঝ না?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (अब तो यूसुफ से न रहा गया) कहा तुम्हें कुछ मालूम है कि जब तुम
- और जो शख्स कोई बुरा काम करे या (किसी तरह) अपने नफ्स पर ज़ुल्म करे
- हाए अफसोस बन्दों के हाल पर कि कभी उनके पास कोई रसूल नहीं आया मगर
- उसकी नस्ल (इन्सानी जिस्म के) खुलासा यानी (नुत्फे के से) ज़लील पानी से बनाई
- यासीन
- उस दिन झुठलाने वालों की मिट्टी ख़राब है
- तो अगर (अभी मुशरिक से) तौबा करें और नमाज़ पढ़ने लगें और ज़कात दें तो
- उसमें ऊँचे ऊँचे तख्त बिछे होंगे
- तफ है तुम पर उस चीज़ पर जिसे तुम खुदा के सिवा पूजते हो तो
- फरमाया तुझे एक वक्त मुअय्यन के दिन तक की मोहलत दी गयी
Quran surahs in Hindi :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers