Surah Kahf Ayat 72 Tafseer in Hindi
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
कि लोगों को डुबा दीजिए ये तो आप ने बड़ी अजीब बात की है-ख़िज्र ने कहा क्या मैने आप से (पहले ही) न कह दिया था
Surah Al-Kahf Hindi
Surah Kahf Verse 72 translate in arabic
Surah Kahf Ayat 72 meaning in Hindi
उसने कहा, "क्या मैंने कहा नहीं था कि तुम मेरे साथ धैर्य न रख सकोंगे?"
Quran Urdu translation
(خضر نے) کہا۔ کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہ کرسکو گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:72) He answered, "Didn't I tell you that you would not be able to bear with me patiently"?
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would meaning
phonetic Transliteration
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
Quran Bangla tarjuma
তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্য ধরতে পারবেন না ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ग़रज़ (रात तो जो त्यों गुज़री) सुबह को उम्मीदो बीम की हालत में मूसा शहर
- जिसमें लोग एख्तेलाफ कर रहे हैं
- (कि हाँ ऐसा हुआ था) फिर वही लोग तो तुम हो कि आपस में एक
- और उस (ज़ात) की जिसने नर व मादा को पैदा किया
- जिसका बौर बाहम गुथा हुआ है
- और तुम्हारे ऊपर सात मज़बूत (आसमान) बनाए
- और हमने उनको और उनके लड़के वालों को बड़ी (सख्त) मुसीबत से नजात दी
- (फिर ये ग़फ़लत कैसी) जो लोग इस पर ईमान नहीं रखते वह तो इसके लिए
- और अगर तुम्हें शैतान की तरफ से वसवसा पैदा हो तो ख़ुदा की पनाह माँग
- ये (मोहम्मद भी अगले डराने वाले पैग़म्बरों में से एक डरने वाला) पैग़म्बर है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers