Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Y los que han venido después de ellos dicen: Señor nuestro! Perdónanos a nosotros y
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- Y es cierto que los dueños de al-Hiyr negaron la verdad de los enviados.
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- y decretamos?; y qué excelentes decretadores!
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



