Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda
- y que la Última Vida, como la Primera, nos pertenecen.
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Estando en él gritarán: Señor nuestro! Sácanos y obraremos con rectitud y no como hicimos
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
- Dijo: Sal de aquí degradado y despreciado!Quien de ellos te siga...Llenaré Yahannam con todos vosotros.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



