Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien creó para vosotros todo cuanto hay en la tierra.Luego, dirigió Su voluntad
- Acaso no disimulan su aversión queriendo esconderse de Él?Es que cuando se cubren con sus
- Entonces Musa regresó a su gente enojado y dolido, y dijo: Gente mía! Acaso no
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- Así partieron hasta que cuando habían subido en una embarcación, le hizo un agujero.Entonces dijo:
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- dándote la forma que quiso.
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



