Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- y existe entre los genios y entre los hombres.
- Los colmaremos de frutos y carne de la que apetezcan.
- Pero no! Su Señor lo estaba viendo.
- Y di: Ha venido la verdad y la falsedad se ha desvanecido, es cierto que
- A punto han estado los asociadores de desviarte de lo que te hemos inspirado para
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



