Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Di: Nuestro Señor nos reunirá y luego juzgará entre vosotros con la verdad, Él es
- Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
- Ese es el favor de Allah. Allah basta como Conocedor.
- Construye la nave bajo Nuestros ojos e inspiración y no me hables de los que
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



