Sura Anbiya Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Uf, qué perdidos están ustedes y lo que adoran en vez de Dios! ¿Es que no van a reflexionar?"
Noor International Center
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: A cuál
- no para que nadie tenga un favor que pagarle
- Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
- Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Ellos son los que, habiéndose quedado sin hacer nada, dijeron a sus hermanos: Si nos
- Si te cuestionan, di: He sometido mi rostro a Allah, al igual que los que
- Por el Tiempo!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



