Surah Sad Ayat 69 Tafseer in Hindi
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
आलम बाला के रहने वाले (फरिश्ते) जब वाहम बहस करते थे उसकी मुझे भी ख़बर न थी
Surah Saad Hindi
Surah Sad Verse 69 translate in arabic
Surah Sad Ayat 69 meaning in Hindi
मुझे 'मलए आला' (ऊपरी लोक के फ़रिश्तों) का कोई ज्ञान नहीं था, जब वे वाद-विवाद कर रहे थे
Quran Urdu translation
مجھ کو اوپر کی مجلس (والوں) کا جب وہ جھگڑتے تھے کچھ بھی علم نہ تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:69) (Tell them): 'I had no knowledge of the High Council when they were disputing.
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they meaning
phonetic Transliteration
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona
English - Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Quran Bangla tarjuma
ঊর্ধ্ব জগৎ সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান ছিল না যখন ফেরেশতারা কথাবার্তা বলছিল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और इसको कोई तकलीफ़ न पहुँचाना वरना एक बड़े (सख्त) ज़ोर का अज़ाब तुम्हे ले
- (ऐ रसूल) तुम कह दो कि मेरा परवरदिगार जिसके लिए चाहता है रोज़ी कुशादा कर
- यही ख़ुदा की आदत है जो पहले ही से चली आती है और तुम ख़ुदा
- ताकि तुम लोग तराज़ू (से तौलने) में हद से तजाउज़ न करो
- ये शख़्श तो अपने लड़के बालों में मस्त रहता था
- वह जिसको चाहता है हिकमत अता फ़रमाता है और जिसको (ख़ुदा की तरफ) से हिकमत
- हमने इस किताब (क़ुरान) को अरबी में नाज़िल किया है ताकि तुम समझो
- यह (मुख्बिर) बस शैतान था जो सिर्फ़ अपने दोस्तों को (रसूल का साथ देने से)
- इस पर भी लोगों ने उनकों झुठला दिया तब हमने उनको और जो लोग उनके
- तो क्या वह (रसूल) जो कुछ देखता है तुम लोग उसमें झगड़ते हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers