Sure Kahf Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du gewiß mit mir keine Geduld haben kannst?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Habe ich nicht gesagt, daß du nimmer bei mir wirst aushalten können?»
Page 301 German transliteration
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den
- und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart.
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers