Sura Hud Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Disse: Ó Senhor meu, refugio-me em Ti por perguntar acerca do que ignoro e, se não me perdoares e Te compadeceresem mim, serei um dos desventurados.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Noé disse: Senhor meu! Por certo, refugio-me em Ti contra o perguntar-Te aquilo de que não tenho ciência. E, se não me perdoas e não tens misericórdia de mim, eu serei dos perdedores
Spanish - Noor International
47. (Noé) respondió: «Señor!, me refugio en Ti de preguntarte aquello sobre lo que no tengo conocimiento; y si no me perdonas y te apiadas de mí, seré de los perdedores».
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que
- Toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e
- Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,
- Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na
- Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
- Qual, não foi inteirado de tudo quanto contêm os livros de Moisés,
- E fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios,
- E as montanhas mover-se-ão rapidamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers