Sura Hud Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Disse: Ó Senhor meu, refugio-me em Ti por perguntar acerca do que ignoro e, se não me perdoares e Te compadeceresem mim, serei um dos desventurados.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Noé disse: Senhor meu! Por certo, refugio-me em Ti contra o perguntar-Te aquilo de que não tenho ciência. E, se não me perdoas e não tens misericórdia de mim, eu serei dos perdedores
Spanish - Noor International
47. (Noé) respondió: «Señor!, me refugio en Ti de preguntarte aquello sobre lo que no tengo conocimiento; y si no me perdonas y te apiadas de mí, seré de los perdedores».
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- O Messias, filho de Maria, não é mais do que um mensageiro, do nível dos
- E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Acerca da grande notícia,
- Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
- Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
- E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers