Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
- agua en continuo fluir
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



