Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
- Ese día, nadie infligirá Su castigo
- Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
- Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers