Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Profeta! Cuando divorciéis a las mujeres, hacedlo de manera que estén en disposición de empezar
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Profeta! Di a los prisioneros que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Este es el recuerdo de la misericordia de tu Señor con Su siervo Zakariyya.
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers