Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis.
- A los que se niegan a creer les haremos probar un durísimo castigo y les
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Donde habrá un manantial fluyendo
- Dirán: No, sois vosotros los que no sois bienvenidos, vosotros lo preparasteis para nosotros! Qué
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers