Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- en un pergamino desenrollado!
- Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
- Haremos que recites y no olvidarás, excepto lo que Allah quiera.
- Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.
- La verdad es que los que venden el pacto de Allah y sus juramentos a
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Cómo desearán los que se negaron a creer haber sido musulmanes!
- Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su
- Ese es Allah, vuestro Señor. No hay dios sino Él, el Creador de todo. Adoradle
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



