Sura Hajj Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo terrible.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Tengan temor de su Señor. El terremoto que ocurrirá cuando llegue la Hora [del Juicio] será algo terrible.
Noor International Center
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Y realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Di: Sed piedras o hierro.
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers