Sura Nuh Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ نوح: 1]
Em verdade, enviamos Noé ao seu povo, (dizendo-lhe): Admoesta o teu povo, antes que o açoite um castigo doloroso!
Surah Nuh in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviamos Noé a seu povo: Admoesta teu povo, antes que lhe chegue doloroso castigo!
Spanish - Noor International
1. Ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo (y le dijimos):«Advierte a tu pueblo antes de que les sobrevenga un castigo doloroso».
English - Sahih International
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e os que,
- Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
- Ó adeptos do Livro, por que disfarçais a verdade com a falsidade, e ocultais a
- Acaso, não desbaratou Ele as suas conspirações,
- Certamente, aqueles que renunciaram à fé, depois de lhes haver sido evidenciada a orientação, foram
- Responder-lhes-ão: Não nos contávamos entre os que oravam,
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- Haveis reparado, acaso, no que semeais?
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei, pois, o castigo,
- O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers