Sura Jinn Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em verdade, ouvimos um Alcorão admirável,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Foi-me revelado que um pequeno grupo de jinns ouviu minha recitação; então, disseram: Por certo, ouvimos um Alcorão admirável;
Spanish - Noor International
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderão: Permanecemos um dia ou uma parte de um dia. Interrogai, pois, os encarregados dos
- E atribuem filhas a Deus! Glorificado seja! E anseiam, para si, somente o que desejam.
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
- Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.
- Retorna aos teus! Em verdade, atacá-los-emos com exércitos que não poderão enfrentar, e os expulsaremos,
- Então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Do mal do invejoso, quando inveja!
- E os chefes se retiraram, dizendo: Ide e perseverai com os vossos deuses! Verdadeiramente, isto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



