Sura Jinn Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em verdade, ouvimos um Alcorão admirável,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Foi-me revelado que um pequeno grupo de jinns ouviu minha recitação; então, disseram: Por certo, ouvimos um Alcorão admirável;
Spanish - Noor International
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os que praticam a usura só serão ressuscitados como aquele que foi perturbado por Satanás;
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua órbita; nem
- Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável.
- E fizemos o vento (obediente) a Salomão, cujo trajeto matinal equivale a um mês (de
- Disseram: Auguramos a vossa desgraça e, se não desistirdes, apedrejar-vos-emos e vos infligiremos um dolorosocastigo.
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



