Sura Jinn Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em verdade, ouvimos um Alcorão admirável,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Foi-me revelado que um pequeno grupo de jinns ouviu minha recitação; então, disseram: Por certo, ouvimos um Alcorão admirável;
Spanish - Noor International
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que (os que estão fazendo a partilha) tenham o mesmo temor em suas mentes, como
- Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
- (Que dizem:) Ó Senhor nosso, não desvies os nossos corações, depois de nos teres iluminados,
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- Nem lhes será permitido escusarem-se.
- Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- Abraão jamais foi judeu ou cristão; foi, outrossim, monoteísta, muçulmano, e nunca se contou entre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



