Sura Jinn Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em verdade, ouvimos um Alcorão admirável,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Foi-me revelado que um pequeno grupo de jinns ouviu minha recitação; então, disseram: Por certo, ouvimos um Alcorão admirável;
Spanish - Noor International
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo, a multidão será debelada e debandará.
- Consultar-te-ão a respeito da herança de um falecido, em estado de "kalala"; dir-lhes-ás: Deus já
- Disseram: Ninguém entrará no Paraíso, a não ser que seja judeu ou cristão. Tais são
- Não reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
- Dize-lhes: Pretendeis, acaso, ensinar a Deus a vossa religião, quando Deus bem conhece tudo quanto
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
- Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
- para que Deus os recompense melhor pelo que tiveram feito, acrescentando-lhes de Sua graça; sabei
- E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac
- Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



