Sura Jinn Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا﴾
[ الجن: 2]
Que guia à verdade, pelo que nele cremos, e jamais atribuiremos parceiro alguém ao nosso Senhor;
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele guia à retidão: então, nele cremos. E não associaremos ninguém a nosso Senhor.
Spanish - Noor International
2. »Guía hacia la verdad, y hemos creído en ella; y no adoraremos más que a nuestro Señor ni Lo equipararemos con nadie.
English - Sahih International
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste, porque somenteTu
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
- Ó fiéis, temei a Deus, tal como deve ser temido, e não morrais, senão como
- Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
- Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das
- Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
- Qual! Arremessamos a verdade sobre a falsidade, o que a anula. Ei-la desvanecida. Ai de
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers