Sura Jinn Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído una Recitación maravillosa
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Di: "Me ha sido revelado que un grupo de yinnes dijeron al escuchar [la recitación del Corán]: ‘Hemos oído una recitación maravillosa
Noor International Center
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- en los jardines del Deleite.
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- Siendo negligentes con su Oración.
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Di: Así es, y vosotros seréis humillados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



