Sura Jinn Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído una Recitación maravillosa
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Di: "Me ha sido revelado que un grupo de yinnes dijeron al escuchar [la recitación del Corán]: ‘Hemos oído una recitación maravillosa
Noor International Center
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían
- Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Luego, y a pesar de esto, sus corazones se endurecieron y se volvieron como las
- Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers