Sura Jinn Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído una Recitación maravillosa
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Di: "Me ha sido revelado que un grupo de yinnes dijeron al escuchar [la recitación del Corán]: ‘Hemos oído una recitación maravillosa
Noor International Center
1. Dile (a tu gente, oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que un grupo de yinn ha escuchado (mi recitación del Corán) y ha dicho (a los suyos): “Realmente, hemos escuchado una recitación sorprendente!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
- que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Contenido en páginas veneradas,
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.Contestó: Paz, gente desconocida
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



