Sura Hud Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As vicissitudes desapareceram! Eei-lo, então, exultante, jactancioso.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se o fazemos experimentar prosperidade, após infortúnio, que o haja tocado, diz: Os males se foram, para longe de mim. Por certo, fica jubiloso, vanglorioso.
Spanish - Noor International
10. Y si le concedemos Nuestra gracia después de haberle alcanzado la adversidad, dirá: «El mal se ha alejado de mí», y se muestra contento y altivo (y desagradecido con su Señor).
English - Sahih International
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E para que não digais: O Livro só foi revelado a dois povos antes de
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. Porém, quem me seguir será dos meus,
- Porém, quanto ao que se arrepender e praticar o bem, é possível que se conte
- As mães (divorciadas) amamentarão os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem completar
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Segue, pois, o que te foi inspirado por teu Senhor; não há divindade além d'Ele;
- Deus julgará entre vós, no Dia da Ressurreição, a respeito de vossas divergências.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers