Sura Hud Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As vicissitudes desapareceram! Eei-lo, então, exultante, jactancioso.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se o fazemos experimentar prosperidade, após infortúnio, que o haja tocado, diz: Os males se foram, para longe de mim. Por certo, fica jubiloso, vanglorioso.
Spanish - Noor International
10. Y si le concedemos Nuestra gracia después de haberle alcanzado la adversidad, dirá: «El mal se ha alejado de mí», y se muestra contento y altivo (y desagradecido con su Señor).
English - Sahih International
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos de ser sinceros servos de Deus!
- Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram: Nós negamos o que credes.
- Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um
- Deus absolverá, depois disso, quem Lhe aprouver, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Nas tábuas prescrevemos-lhe toda a classe de exortação, e a elucidação de todas as coisas,
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
- Sabei que desencadearemos sobre os moradores desta cidade um castigo do céu por sua depravação.
- Equiparar-se-á quem tiver seguido o que apraz Deus com quem tiver suscitado a Sua indignação,
- Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



