Sura Hud Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]
E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo, então, desesperado e desagradecido.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se fazemos experimentar ao ser humano Misericórdia de Nossa parte; em seguida, tiramo-la dele, por certo, fica desesperado, ingrato.
Spanish - Noor International
9. Y si concedemos al hombre parte de Nuestra misericordia y luego se la arrebatamos, se desespera y es desagradecido.
English - Sahih International
And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus,
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar, com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- E há uma parte dos adeptos do Livro que diz: Crede, ao amanhecer, no que
- (Enviamo-los) com as evidências e os Salmos. E a ti revelamos a Mensagem, para que
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Logo depois deles enviamos, como nossos sinais, Moisés e Aarão ao Faraó e seus chefes;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



