Sura Hud Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro que dice: Los males se han ido de mí. Y está contento, jactancioso.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando le agracio luego de haber padecido una adversidad, dice: "Se han alejado los males de mí", se regocija con arrogancia.
Noor International Center
10. Y si le concedemos Nuestra gracia después de haberle alcanzado la adversidad, dirá: «El mal se ha alejado de mí», y se muestra contento y altivo (y desagradecido con su Señor).
English - Sahih International
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- Tendrán un lecho de Yahannam y sobre él cobertores de fuego.Así es como pagamos a
- que en él permanecerán eternidades.
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- El que enseñó por medio del cálamo,
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



