Sura Al Hashr Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحشر: 10]
E aqueles que os seguiram dizem: Ó Senhor nosso, perdoa-nos, assim como também aos nosso irmãos, que nosprecederam na fé, e não infundas em nossos corações rancor algum pelos fiéis. Ó Senhor nosso, certamente Tu ésCompassivo, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Hashr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que chegaram, depois deles, dizem: Senhor nosso! Perdoa-nos e a nossos irmãos, que se nos anteciparam, na Fé, e não faças existir, em nossos corações, ódio para com os que crêem. Senhor nosso! Por certo, és Compassivo, Misericordiador.
Spanish - Noor International
10. Y las generaciones que los sucedieron (en la fe)invocan a Al-lah diciendo: «Señor!, perdónanos, así como a nuestros hermanos que creyeron antes que nosotros. No infundas en nuestros corazones rencor hacia los creyentes, oh, Señor! Ciertamente, Tú eres Compasivo y Misericordioso».
English - Sahih International
And [there is a share for] those who came after them, saying, "Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
- Dize-lhes (mais): Em verdade, não posso livrar-vos do mal, nem trazer-vos para a conduta verdadeira.
- Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para
- Seu é tudo quanto existe nos céus e quanto há na terra, porque é Opulento,
- E, entre nós (os gênios), há virtuosos e há também os que não o são,
- E pergunta aos mensageiros que enviamos antes de ti: Porventura, foi-vos prescrito, em lugar do
- Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
- E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem
- Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



